CNBB lança tradução brasileira da terceira edição do Missal Romano
O Missal Romano é o segundo livro litúrgico mais importante da Igreja Católica, logo depois do Evangeliário, que traz os textos do Evangelho.
Distrito Federal – Brasília (19/09/2023 12:56, Gaudium Press) Na manhã desta terça-feira, 19, durante reunião do Conselho Episcopal Pastoral (Consep), realizada no auditório Dom Hélder Câmara, na sede da CNBB, em Brasília (DF), a Conferência Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB) lançou a tradução brasileira da terceira edição típica do Missal Romano.
A cerimônia contou com a participação do Núncio Apostólico no Brasil, Dom Giambattista Diquattro; do Arcebispo de Porto Alegre e presidente da CNBB, Dom Jaime Spengler; do Bispo Auxiliar de Brasília e secretário-geral da CNBB, Dom Ricardo Hoepers; e do presidente da Comissão Episcopal para a Liturgia, Dom Hernaldo Pinto de Farias.
Um marco para a Igreja do Brasil
Segundo Dom Ricardo Hoepers, este “é um momento emocionante para toda a igreja no Brasil, pois muitos foram os que colaboraram para que esta obra chegasse nas nossas comunidades, Paróquias e Dioceses”.
Já Dom Jaime Spengler, afirmou que este lançamento representa um marco para a Igreja do Brasil. “Devemos e precisamos reconhecer o imenso trabalho desenvolvido ao longo de quase duas décadas para que esta nova tradução do Missal se tornasse realidade”, ressaltou.
Missal Romano
O Missal Romano é o segundo livro litúrgico mais importante da Igreja Católica, logo depois do Evangeliário, que traz os textos do Evangelho. No Missal estão contidas as orações e orientações para as celebrações eucarísticas.
A tradução brasileira desta terceira edição do Missal Romano levou 19 anos de trabalho, tendo sido aprovada pelos bispos na 59ª Assembleia Geral da CNBB e encaminhada ao Dicastério para o Culto Divino e a Disciplina dos Sacramentos em dezembro de 2022. A confirmação da Santa Sé foi publicada no dia 17 de março de 2023. (EPC)
Deixe seu comentário