Encontro Litúrgico reúne representantes episcopais da América, Caribe e Europa
Bogotá (Terça-feira, 28-09-2010, Gaudium Press) A Congregação para o Culto Divino e a Disciplina dos Sacramentos promoveu de 20 a 24 de setembro na sede da Conferência Episcopal Colombiana, em Bogotá, o Encontro Litúrgico Latinoamericano e Caribenho. O evento, que foi presidido pelo prefeito da congregação, Dom Antônio Cañizares Llovera e por seu subsecretário, Dom Juan Miguel Ferrer, estudou o tema central “A vida litúrgica e a Igreja na América Latina após a Conferência de Aparecida.
Padre Hernaldo foi um dos religiosos brasileiros presentes ao Encontro |
O Encontro reuniu, além dos assessores e bispos presidentes das Comissões de Liturgia das 22 Conferências da América Latina e do Caribe, incluindo a Comissão Episcopal para a Liturgia da Conferência Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB), bispos e assessores convidados de Portugal e Espanha e os responsáveis pelos povos de língua espanhola na Conferência de Bispos Católicos dos Estados Unidos. Compareceu ao vento também a Equipe de assessores da Seção de Liturgia do Conselho Episcopal Latinoamericano (Celam).
Um dos religiosos brasileiros presentes ao Encontro, o assessor da Comissão Episcopal para a Liturgia da CNBB, Padre Hernaldo Farias, concedeu algumas palavras à CNBB e comentou sobre a importância da reunião para a cerimônia litúrgica. Segundo o sacerdote, é urgente que a Igreja reavive o sentido e a importância da liturgia, que com a Bíblia e os escritos dos Santos Padres, é a fonte da santificação da pessoa humana e o espaço da glorificação de Deus.
Conforme a CNBB, os destaques do evento foram as apresentações feitas por cada Conferência Episcopal presentes a respeito da realidade litúrgica em seus países. Na ocasião, os representantes das conferências relataram as dificuldades e os desafios específicos encontrados no trabalho da liturgia. Outro ponto importante do evento, segundo a CNBB, foi o encontro entre as as Comissões de Liturgia de Brasil e Portugal, que discutiu pontos relacionados à tradução da terceira edição típica do Missal Romano.
Deixe seu comentário