Gaudium news > O Natal não é uma história para crianças, mas um evento histórico que leva a paz no mundo, diz Bento XVI no Ângelus

O Natal não é uma história para crianças, mas um evento histórico que leva a paz no mundo, diz Bento XVI no Ângelus

Cidade do Vaticano (Segunda, 21-12-2009, Gaudium Press) “O Natal não é uma fábula pra crianças, mas a resposta de Deus ao drama da humanidade em busca da verdadeira paz”, asseverou Bento XVI no Ângelus deste domingo, em seu penúltimo encontro com os fiéis antes das celebrações pelo nascimento do Senhor. O pontífice encontrará ainda os fiéis na audiência geral desta quarta-feira.

Ao referir-se ao Natal, Bento XVI recorreu à liturgia deste domingo e ao anúncio proposto pelo profeta Miquéias, segundo o qual Belém seria a terra onde um misterioso nascimento levaria a um tempo de reconciliação e de paz entre os filhos de Israel.

Graças ao nascimento de Jesus Cristo, explicou o Papa em sua fala antes da recitação mariana do meio-dia, Belém é a cidade-símbolo da paz. “É uma profecia de paz para cada homem, que empenha os cristãos a inserirem-se nos bloqueios, nos dramas, muitas vezes desconhecidos e escondidos, e nos conflitos do contexto em que se vive, com os sentimentos de Jesus, para se tornarem por toda a parte instrumentos e mensageiros de paz, para levar amor onde há ódio, perdão onde há ofensa, alegria onde há tristeza e verdade onde há erro, segundo as belas expressões de uma conhecida oração franciscana”.

“Hoje, como nos tempos de Jesus, o Natal não é uma fábula para meninos, mas a resposta de Deus ao drama da humanidade em busca da verdadeira paz. ‘Ele mesmo será a paz!’, diz o profeta referindo-se ao Messias. Toca a nós abrir, de par em par, as portas, para O acolher”, falou Bento XVI.

Em Roma o frio chegou, mas mesmo assim foram numerosos os fiéis que estiveram presentes na Praça de São Pedro, provenientes de diversas as partes do mundo, como todos os domingos. O Santo Padre saudou a todos nas seguintes línguas: francês, inglês, alemão, espanhol, polonês e italiano.

Em español, ele disse: “Saludo con afecto a los peregrinos de lengua española presentes en esta oración mariana y a todos los que se unen a ella a través de la radio y la televisión. La Virgen Santísima, llevando en su seno y en su corazón al Hijo de Dios, fue causa de alegría para su pariente Isabel. Os invito a que, acogiendo en vuestro interior la divina Palabra, dando un testimonio fiel y convencido de la fe y prodigándoos en obras de caridad, seáis también para los demás testigos y mensajeros de Cristo Jesús, fuente de gozo y esperanza para el mundo. Os animo igualmente, estando ya próximas las fiestas de la Navidad, a prepararos con fervor a la celebración del nacimiento del Verbo, hecho carne en las purísimas entrañas de María. Feliz domingo.”

 

Deixe seu comentário

Notícias Relacionadas