Eventos presididos pelo Papa serão traduzidos para novas linguagens de sinais
Esta iniciativa tem por objetivo ser um sinal concreto para vivenciar o Jubileu de forma inclusiva, de maneira que todos estejam envolvidos e ninguém fique de fora.
Cidade do Vaticano (24/01/2025 12:51, Gaudium Press) Por ocasião do Jubileu da Comunicação, iniciado nesta sexta-feira, 24 de janeiro de 2025, os meios de comunicação oficiais do Vaticano anunciaram que os eventos presididos pelo Papa Francisco serão agora traduzidos ao vivo em novos idiomas da lÃngua de sinais: em francês (LSF) e espanhol (LSE).
Dentre os atos pontifÃcios que farão parte desta iniciativa estão as Audiências Gerais do Papa, realizadas à s quartas-feiras, e as orações do Angelus, recitadas aos domingos. As novas traduções somam-se à lÃngua italiana de sinais (LIS) e à lÃngua americana de sinais (ASL), ativas desde o ano de 2021.
Sinal concreto para vivenciar o Jubileu de forma inclusiva
O serviço, que faz parte de uma importante iniciativa intitulada ‘Ninguém ExcluÃdo’, já será colocado em prática a partir deste Domingo da Palavra de Deus, dia 26 de janeiro. Além disso, as legendas ao vivo das palavras do Papa em italiano também serão mantidas durante o Jubileu.
Esta iniciativa de adicionar duas novas lÃnguas de sinais foi realizada graças ao apoio financeiro da Conrad N. Hilton Foundation e tem por objetivo ser um sinal concreto para vivenciar o Jubileu de forma inclusiva, de maneira que todos estejam envolvidos e ninguém fique de fora.
Projeto ‘Ninguém ExcluÃdo’
O projeto ‘Ninguém ExcluÃdo’ também oferece o aplicativo de informações ‘Vatican for All’, criado pelo Dicastério para a Comunicação para pessoas com deficiências comunicativas e visuais. O aplicativo permite o acesso a conteúdos informativos sobre os eventos do Papa e da Santa Sé. A ferramenta também permite aos usuários se atualizarem sobre a vida da Igreja no mundo.
Lançada por ocasião da Páscoa de 2021 com a abertura de um canal ao vivo para a tradução da LÃngua de Sinais em italiano e um canal com programação gravada para a interpretação no inglês americano, o projeto ‘Ninguém ExcluÃdo’ é coordenado pela Irmã Verônica Donatello, consultora do Dicastério para a Comunicação e chefe do Serviço Nacional da Conferência Episcopal Italiana para a Pastoral das Pessoas com Deficiência. (EPC)
Deixe seu comentário